faut continuer de copier/coller l'article wikipédia :
"Dans le cinéma anglo-saxon, où les définitions et les périmètres des métiers sont différents, ainsi qu'en Allemagne, le producteur exécutif français peut correspondre au métier de line producer ou à celui de executive in charge of production. L'executive producer correspond lui au « producteur délégué »."
Le producteur délégué correspond partiellement au creative producer et à l'executive producer anglo-saxon. L'expression anglaise executive producer est souvent traduite à tort par producteur exécutif : le producteur exécutif français (« celui qui exécute ») n'a pas les mêmes responsabilités, il est mandaté par le producteur délégué et ne détient pas de parts de production.
le producteur délégué est le responsable juridique et financier d'un film, notamment vis-à-vis des investisseurs.