Forums

Administrateurs

  • Avatar
Avatar du groupe

Cinéma

Groupe public Actif il y a 1 année  7 mois

Forum libre sur le cinéma en général.

  • Avatar
    Maxouzob écrivait il y a 12 années

    Le pire dans les VF ce sont souvent les pleurs et les cris, et en même temps j'imagine le doubleur essayant de reproduire l'intensité d'une émotion sans toutefois être complétement pris dans le jeu (devant son écran de "Karaoké", peuchère...), ça doit pas être facile.

  • Avatar
    maii écrivait il y a 12 années

    Au meme titre que @Ad c'est par rapport au series que j'ai appris a apprecier les films en VO meme si au debut j'ai un peu de mal a me faire aux sous titre, trop impatient pour attendre les sorties francaise ...
    Et comme le fait encore remarquer Ad, il y a certaines series que je peux regarder en Vf et en VO comme Dexter, castle, frindge car j'ai connu les premieres saisons en vf, d'autre dont je prefere meme la vf comme DR House, supernatural, the big bang theory mais pour d'autre comme walking dead par exemple que j'ai decouvert directement en vo j'ai bcp de mal avec la vf que je trouve horrible ...

  • Avatar
    vallwin écrivait il y a 12 années

    Je partage l'avis de @Wolfs en ce qui concerne certains acteurs comme Schwarzzie, Stallone ou de films car je me suis habitué aux voix étant gosse (ex : retour vers le futur !)

  • Avatar
    Khamhui écrivait il y a 12 années

    @adbabad Je trouve que Dexter est le parfait exemple pour montrer que la VO est bien meilleure que la VF et à quelle point elle permet de mieux cerner le personnage.
    En VO, lorsque Dexter rentre en mode tueur, il a toujours une voix plus sombre et grave qu'à l'ordinaire. Je n'ai remarqué ce détail qu'après m'être mis à la VO au bout de 4 saisons, en français, il ne semble que le doubleur fasse la distinction et c'est ce que je repproche généralement au doublage français, il y a un certain manque d'implication...

    Après, ils n'ont pas forcément la même relation avec le personnage, ils ne le jouent pas vraiment mais quand même, les français gardent généralement le même ton de voix et c'est assez agaçant. Au contraire des japonais que je trouve très bons doubleurs. 

  • Avatar
    Arthas écrivait il y a 11 années  12 mois

    @Luffranix : oui moi aussi je trouve que c'est mieux. 

    Pas vu, que tu m'avais répondu concernant les na'vis ^^. Quand je relis tous çà, cela me fait marrer ^^ 

  • Avatar
    Luffranix écrivait il y a 11 années  12 mois

    @Hurlenfer : J'ai fait pareil ! J'ai tout relu ! :tongue: J'ai d'ailleurs bien rigolé aussi  :wink:

  • Avatar
    Luffranix écrivait il y a 10 années  9 mois

    Avant, j'allais au ciné voir les films en VF, et je les revoyais chez moi en VO. Mais, ça, c'était avant ...

Répondre...

Déjà membre ? Connectez-vous en cliquant sur "Connexion" dans la barre du haut.

Invité(e) ? Devenez membres gratuitement en vous inscrivant : Je m'inscris