@Mariyon :
J'ai fais une généralité, j'en suis conscient.
Je respecte aussi ceux qui sont des puristes de la VO comme je comprends tout à fait qui ont dû mal avec.
Perso dans mon cas, je dirais que c'est une sorte de...cas de forçe majeures.
Par exemple, en fait je regarde pas mal de séries TV en VO (How I Meet Your Mother, Dexter, etc...).
Je les regarde en Vo car en fait je suis trop impatient pour attendre la VF. En fait ce sont les séries qui m'ont habitudés à regarder des programmes en VO.
Mais concrètement regarder Dexter en Vo ou en VF ne me dérangent pas plus que cela.
Après je sais qu'il y en a qui te diront : "Ha Non ! Dexter c'est bien qu'en Vo" et d'autres "C'est bien qu'en Vf" mais je ne suis ni dans l'un, ni d'ans l'autre. Tant que l'histoire est bien.
Mais je suis très bien conscient aussi que le doublage peut dans certains cas totalement nuire à la performance originale de l'acteur. Que ce soit en Danois, Japonais, Anglais, Américain...
Et c'est pour cette dernière raison que, personnellement, je ne peux regarder "The Dark Knight", "300", "Fringe"..
:)